- XLib Порно рассказы про секс и эротические истории из жизни как реальные так и выдуманные, без цензуры - https://xlib.info -

Февраль отстой - для них. часть 2

Они высадили детей и вошли в вестибюль отеля «Мэдисон» через несколько минут после семи. Фил и Джейн стояли у стойки регистрации. Джим и Линда подошли к ним сзади. — Эй, ребята, готовы к веселой ночи? - поприветствовала всех Линда. Двое друзей повернулись, чтобы поздороваться, но Фил сразу же окинул Линду беглым взглядом. — Господи, Линда, ты выглядишь бесподобно. Джейн игриво ткнула его локтем в ребра. — Теперь ты можешь вернуть свои глаза на место, - саркастически сказала она. - Ты действительно хорошо выглядишь, Линда. Ты тоже хорошо выглядишь, Джим. Линда спокойно восприняла комплименты и ответила на них: — Спасибо, добрая леди. Вы оба и сами неплохо выглядите, - поддержал комментарии своей жены Джим. Их друзья подождали, пока Джим и Линда зарегистрируются, а затем вместе поднялись на лифте. — Увидимся внизу в ресторане через несколько минут, - сказала Линда, когда другая пара вышла на этаже раньше. Как только они вошли в свой номер, Джим был готов к романтическим отношениям, но Линда закрыла ему рот рукой, прежде чем он успел ее поцеловать. — Если ты размажешь мой макияж, я убью тебя, до того как мы поедим, - с улыбкой пригрозила она. Джим посмотрел на часы. — Но у нас есть пятнадцать минут, дорогая; время для быстрого перепихона, - пошутил он. — Никаких тебе «быстрых», любимый. Я хочу тебя всю ночь напролет. Линда получила еще больше комплиментов от всего стола, когда они встретились с остальными за ужином. Ди поцеловала ее в обе щеки воздушными поцелуями. Как обычно, когда они все собирались вместе, разговор стал оживленным, а шуток было много, начиная с закусок и заканчивая десертом. Все еще смеялись и хорошо проводили время, когда они шли в клуб. Все они сдали свои пальто, и их проводили к их столику. Линда и Джим всю дорогу держались за руки. Подошла симпатичная официантка в скудном наряде, чтобы принять их заказы на напитки. Все ждали, когда их обслужат, прежде чем выйти на танцпол. Когда принесли напитки, Линда сделала глоток Клубничного Дайкири, затем схватила Джима за руку. — Давай, милый, давай покажем им, как это делается. Остальные за столом встали и последовали за ними, чтобы присоединиться к веселью. Группа не была тем, что кто-нибудь назвал бы «раскрученной», но у них был отличный репертуар песен, и они хорошо их смешивали. Линда и Джим вернулись к своему столику одними из последних, чтобы отдохнуть. Линда танцевала лучше Джима, но он все еще мог показать себя. Линда никогда не стеснялась его как своего партнера, однако, с разрешения мужа, иногда принимала приглашение на танец от кого-то, кто был немного легче на ногах, поэтому Джим был удивлен, когда она отклонила просьбу Дейва, лучшего танцора их группы. — Спасибо, Дейв, но моя танцевальная карточка у Джима сегодня вечером полностью заполнена, - сказала она. Разговор снова потек, так как все наслаждались короткой передышкой, когда Ди заметила возбужденный ропот за соседними столами. Она инстинктивно посмотрела в сторону входа. — Боже мой, - сказала она достаточно громко, чтобы ее услышал весь стол, - это Марк Лавальер. Все в городе знали, кто такой Марк Лавальер, даже женщины, которые не следили за футболом, включая Линду. Он был звездой в команде НФЛ города. В отличие от некоторых других членов команды, он оставался в Чикаго круглый год. Он был из тех мужчин, которым завидовали все остальные парни в этом месте. Он был высоким, красивым, хорошо сложенным, у него было много денег, и, судя по тому как женщины за столом заискивали перед ним, он был настоящим дамским угодником. В дополнение ко всему этому, у него была репутация по-настоящему хорошего парня, и он был также известен своими общественными добрыми делами и щедростью, как и своими подвигами на поле. Он вошел вместе с двумя другими парнями из команды, и его сразу же проводили к столику недалеко от их группы. Конечно, он сразу же стал главной темой разговора. Мужчины рассказывали о его выдающихся подвигах на поле, в то время как женщины хвалили его щедрость, добродушие и накачанные мышцы. Через несколько минут Ди протянула руку и положила ладонь на руку Линды, чтобы привлечь ее внимание. — Послушай, - взволнованно пробормотала она, когда «мистер Футбол» встал, - я думаю, он собирается пригласить кого-нибудь на танец. Конечно же, все взгляды были прикованы к нему, когда он прошелся по залу и приблизился к очень симпатичной блондинке тридцати с чем-то лет. То, что увидел Джим, ему не понравилось. Женщина была не одна, был ли это ее муж или просто партнер по свиданию, он не знал, и это на самом деле не имело значения. Он всегда считал дурным тоном приглашать даму на танец, не спросив предварительно разрешения у мужчины, с которым та была. Конечно, он не мог слышать, что было сказано, но, похоже, Лавальер полностью игнорировал ее сопровождающего. Ход его мыслей был прерван комментарием жены. — Господи, для крупного мужчины он вообще-то хорошо двигается. — Ты абсолютно права, - согласилась Ди. Мужчины снова возобновили разговор, в то время как женщины за столом не сводили глаз с танцующей пары. Они протанцевали всю песню, но, похоже, женщина сорвалась и вернулась к своему столику, еще до того как закончилась вторая песня. Лавальер вернулся к своему, и Джим увидел, как он посмотрел в их сторону, прежде чем занять свое место. К счастью для Джима, разговор за столом отвлекся от «мистера Футбола» и, как обычно, сосредоточился на более веселых вещах. Джим собирался спросить Линду, готова ли она ко второму раунду, когда заметил, что его друзья по другую сторону стола смотрят вверх. Прежде чем успел повернуться и посмотреть, на что они смотрят, он услышал голос из-за своего плеча. — Я - Марк Лавальер, могу я пригласить вас на этот танец? - Он протягивал руку Линде. Ди увидела на лице Джима гнев и поняла, что тот собирается что-то сказать. — Джим, - прошептала она достаточно громко, чтобы могли услышать он и еще несколько человек, - не надо, пожалуйста, это - всего лишь танец, не разрушай его ради нее. К тому времени Линда взяла Лавальера за руку и все равно уже встала со своего места. Джим, приняв мольбу Ди, ничего не сказал, но его гнев был очевиден для всех присутствующих. — Ну, вот и все ее «я приберегаю все свои танцы для своего мужа», - усмехнулся Дейв в сторону Джима. - Ой, - сказал он, когда Ди пнула его под столом. Пол был следующим, кто решил подколоть друга. — Только не говори мне, что ревнуешь, Джим, - со смехом сказал он. Его ответ дал всем понять, что он не считает это поводом для смеха. — Я не ревную, я зол. Я не против, чтобы они танцевали, что я имею в виду, так - это полное неуважение, которое я только что получил от него, а также от моей жены. Этот высокомерный придурок полностью проигнорировал меня, как будто меня здесь даже не было. Это - оскорбление, но я думаю, что я больше зол на Линду. Она знает, как я к этому отношусь, и всегда просит разрешения потанцевать с кем-то, кого мы не знаем. Это просто показывает, что жена любит и уважает своего мужа, и я никогда ей не отказывал. На этот раз она проигнорировала меня, так же как и он. — Джим, это - Марк Лавальер, - сказала Джейн, добавляя свои два цента. — Мне все равно, кто это, - возразил он. - Ты не подходишь к женщине, полностью игнорируея ее сопровождение и не приглашаешь ее на танец. Это крайне невежливо. Он сделал то же самое, когда пригласил на танец ту, другую женщину. Все за столом подумали, что, наверное, лучше всего оставить все как есть. Один из других друзей решил, что сейчас самое подходящее время рассказать о новой машине, которую он хотел купить. Джим не хотел портить вечер, который запланировал с Линдой, поэтому попытался забыть об этом инциденте и присоединился к разговору, но все еще одним глазом поглядывая на жену. Группа играла медленную песню. Основываясь на их более раннем репертуаре, Джим решил, что вторая песня будет быстрее, и его жена, вероятно, присоединится к ним. К сожалению, он не знал, что Лавальер поговорил с группой и попросил их сыграть несколько медленных песен подряд. Гнев Джима усилился, когда он увидел, как его жена растаяла в объятиях звезды футбола во время второго танца. «Вот оно, неуважении к своему мужу», - подумал он про себя. Когда это продолжилось в третий раз, с Джима было достаточно. — Я собираюсь положить этому конец прямо сейчас, - сердито сказал он, вставая. Ди схватила его за руку. — Джим, пожалуйста... Подумай о том, как позже вечером она будет тебе благодарна. Пожалуйста, дай ей насладиться моментом. — Да, давай, чувак, - подхватили Дейв и Пол одновременно. - Они никому не причиняют вреда. Они вот они. Мы все можем их видеть. Джим со вздохом посмотрел на жену и, вопреки здравому смыслу, снова сел. Он изо всех сил старался присоединиться к разговору, но ему было трудно, и он с благодарностью вздохнул с облегчением, когда группа объявила, что они делают пятнадцатиминутный перерыв. Он увидел, как его жена возвращается к столу, протанцевав три медленные песни с Лавальер. Он наблюдал за ее лицом, когда она приблизилась. Она не улыбалась, как все могли бы подумать; вместо этого на ее лице было выражение беспокойства и вины. Джим видел, что она знает, что поступила неправильно, и решил, что не будет поднимать шума. Он и впрямь не хотел портить остаток вечера. Прежде чем занять свое место, Линда сказала всем за столом, что ей нужно освежиться, и попросила Ди присоединиться к ней в дамской комнате. Ди едва могла сдерживаться, пока за ними не закрылась дверь туалета. — Ну, - спросила она с волнением, - как все прошло? Ты смогла почувствовать его эрекцию, когда он танцевал с тобой? — О, да, - ответила Линда, - он продолжал втирать ее в меня с самого начала. — Он казался большим? — Не думаю, что он больше, чем у любого другого парня. Я не знаю, я и в самом деле не могу сказать. Пока Ди обдумывала это, Линда воспользовалась затишьем. — Он хочет, чтобы я провела с ним ночь. Ди все еще думала о размере хозяйства Лавальера и не до конца поняла, что сказала ее подруга. — Что... кто? — Марк, как ты думаешь, кто еще? — Ты... ты имеешь в виду, что он хочет, чтобы ты пошла с ним домой и... и провела с ним ночь? — Точно, - подтвердила Линда. - Ди, я не знаю, что делать. Я никогда раньше не изменяла Джиму, но это - Марк Лавальер. У меня больше никогда не будет такой возможности. — Джим что-нибудь говорил, когда мы танцевали? — О, да, он зол, - ответила Ди. - Во-первых, он был зол, что Марк проигнорировал его, приглашая тебя на танец. Он также зол на тебя за то, что ты не спросила его разрешения, прежде чем согласиться. — Да, я думала об этом, когда мы шли на танцпол, но к тому времени было уже слишком поздно. Ди обдумала это и была готова дать совет. — Дорогая, Джим уже и так разозлился, любые романтические планы, которые у вас, ребята, были на сегодняшний вечер, вероятно, все равно рухнут, я бы пошла на это. — Ты и впрямь так думаешь? — Черт, да. Как ты сказала, сколько таких возможностей выпадает за всю жизнь? — А что насчет Джима? — Я все улажу с ним, не волнуйся. Я заставлю его понять. Ди наблюдала, как в голове Линды завертелись колесики. Наконец, она приняла решение. — Я собираюсь это сделать, - воскликнула она. - Боже, помоги мне, я просто не могу отказаться. — Как ты собираешься отсюда выбраться? Ты знаешь, что если Джим увидит, как ты уходишь, он встретится с тобой лицом к лицу. Он может быть даже настолько глуп, чтобы попытаться подраться с Марком. — Марк говорит, что у него есть отсюда запасной выход. Он сунул мне свой номер и сказал написать ему из дамской комнаты, если я решу пойти. Он встретит меня в холле, и Джим никогда не увидит, как мы уходим. — Тогда напиши ему, во что бы то ни стало, пока Джим не задался вопросом, почему мы так долго задерживаемся, и не пришел сюда в поисках нас. *** Джим был так поглощен наблюдением за Линдой и Лавальером, что не сразу сообразил, как сильно ему требуется посетить комнату с маленьким мальчиком. Он подумал о том, чтобы подождать, пока вернутся Ди и его жена, но не знал, как долго они там пробудут, и не видел никакой пользы в том, чтобы ждать, поэтому встал и извинился. В отличие от дамской комнаты, которая находилась сразу за танцполом, мужской туалет находился в зоне бара. Когда он вернулся, то увидел Ди, сидящую рядом с Дейвом, но стул Линды был пуст. Группа еще не вернулась, так что, он знал, что она не танцует. — Где Линда? — Не волнуйся, Джим, с ней все в порядке. Ей просто нужно кое-чем заняться. Джим задавался вопросом, что, черт возьми, происходит. Все смотрели на него со странным выражением лица. Единственное, о чем он мог думать, это о том, что у Линды имелся какой-то сюрприз для него, чтобы компенсировать ее предыдущие действия. Он сел и попытался расслабиться, но настроение за столом изменилось. Все были более тихими и подавленными. По мере того как шли минуты, он становился все более и более встревоженным. — Что происходит, Ди, где Линда? — Джим, я же сказала тебе, с ней все в порядке. — Я не спрашиваю о ее здоровье, Ди. Где она? Она вернулась в отель? Она видела, что он начинает волноваться, и не была уверена, что сможет долго скрывать это от него. — Пожалуйста, Джим, просто расслабься. Она знала, что рано или поздно ей придется рассказать ему, но надеялась, что это произойдет позже... гораздо позже. Она видела, как он достал свой телефон. — Что ты делаешь? — Звоню ей. Я хочу узнать, что происходит. Когда ее телефон переключился на голосовую почту, он позвонил в отель. У них же был их номер, когда он делал заказ. — Да, - сказал он, как только ему ответили, - номер четыреста восемьдесят один, пожалуйста. - Он дал гудку прозвенеть около пятнадцати раз, прежде чем сдаться. Он посмотрел на Ди и решил, что начнет немного шуметь, пока не найдет свою жену. Он резко встал и направился к бару. — Джим, куда ты идешь? - крикнула Ди. — Если ты не скажешь мне, где она, я переверну это место вверх дном, пока не найду ее, - крикнул он в ответ. Ди встала и побежала за ним. Она схватила его за руку как раз в тот момент, когда он собирался позвать менеджера. — Джим, ее здесь нет. Ее нет в клубе. — Тогда где же она, черт возьми, Ди? Я серьезно, - сказал он угрожающе. - Ты скажешь мне, что происходит, или в следующий раз я позвоню в полицию. Когда она посмотрела ему в глаза, то не была так уж уверена, что сможет все уладить, как будучи в дамской комнате. — Джим, Линда любит тебя и детей всем сердцем, я уверена, ты это знаешь. Вы, ребята, - весь ее мир. Она не смогла бы выжить без тебя, но иногда мы все должны что-то делать только для себя. Ее небольшой монолог ничуть его не смутил. — Где она, Ди? Его голос был низким, решительным и совершенно пугающим. — Она проводит ночь с Марком. Потребовалась секунда, чтобы до него дошли ее слова. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что она проводит с ним ночь? Ты хочешь сказать, что она бросила меня ради него? Она бы никогда... — Нет, - оборвала его Ди, - она не бросила тебя ради него. Она вернется завтра утром. Джим, она любит тебя больше самой жизни, но, как я уже сказала, иногда мы просто должны делать некоторые вещи для себя. Это была не ее идея. Он пригласил ее пойти с ним домой. Это больше никогда не повторится, Джим. Пожалуйста, позволь ей провести эту ночь, и она будет благодарна тебе всю оставшуюся жизнь. — Это то же, что ты сказала о танцах, - прорычал он в ответ. Он все еще не мог в это поверить, он должен был все увидеть сам. Испуганная Ди последовала за ним, когда он вернулся к столу. Он посмотрел на пустой стул своей жены, затем на то место, где сидел Лавальер. Когда он увидел, что за этим столом все еще заняты только два из трех стульев, он понял, что это правда. Он оглядел сидящих за столом. Все избегали его взгляда. Он не думал, что может быть еще злее, но ошибался. По выражению их лиц он мог сказать, что они все знали, и никто не сказал ни единого гребаного слова. В тот момент разгневанному мужу было все равно, кто что знает, на самом деле он хотел, чтобы знали все. Он говорил громко и четко: — Вы все знали! Каждый из вас, блядь, знал, что моя жена собирается улизнуть и провести ночь с этим сукиным сыном, крадущим жен, Марком Лавальером, и никто из вас не сказал мне ни слова. — Этот придурок использовал свою репутацию, деньги и так называемое обаяние, чтобы разрушить мой брак, разлучить мою семью, а вы все молча сидели, сложа руки, и позволили этому случиться. У нас двое ДЕТЕЙ! Я знаю, что такому куску дерьма как Лавальер, крадущему жен, все равно, чей счастливый дом он разрушит, пока он отрывается, но вы-то должны были быть нашими друзьями. — ШШШШШ, - шикнул на него один из его так называемых друзей. - Джим, говори потише. Тебе не нужно транслировать это на весь клуб. Мы все друзья - и твои, и Линды. Для нее это - шанс всей жизни, и это - одна ночь. — Я обязательно упомяну об этом адвокату, когда подам на развод в понедельник, а также своим детям, когда расскажу им, почему их отец больше с ними не живет. — Джим, пожалуйста, ты же не серьезно? - вмешалась Ди. - Она любит тебя. Это всего на одну ночь. Пожалуйста, дай ей это, и она завтра вернется. — И она вернется в пустой дом, - объявил Джим. - С этого момента, когда кто-нибудь из вас навестит ее и увидит наших двоих детей, помните, что вы приложили руку к разрушению их семьи. Как раз в этот момент двое парней, сидевших с Лавальером, встали и, похоже, направились в его сторону. — О, посмотрите на это! А вот и двое головорезов Лавальера, - сказал он достаточно громко, чтобы все услышали. - Что вы, ребята, собираетесь делать, отвезти меня на стоянку и поработать надо мной? Ваш босс украл мою жену, разрушил мою семью, а теперь вы, ребята, собираетесь выбить из меня все дерьмо, верно? — Нет, подождите, у меня есть идея: Дэйв, Пол, почему бы вам двоим не отправить своих жен домой с этими парнями. Они оба профессиональные футболисты. Может быть, они и не Марк Лавальер, но - в одной команде. Тогда мы ВСЕ сможем быть так счастливы за наших жен, потому что те трахнули кого-то знаменитого, а позже мы ВСЕ сможем задаться вопросом, как мы можем противостоять профессиональному спортсмену, когда занимаемся любовью с нашими женами. Мы ВСЕ сможем задаться вопросом, по-прежнему ли мы ее удовлетворяем или о ком она думает в муках страсти. Оба приятеля Лавальера остановились как вкопанные, когда один из мужчин достал свой телефон и нажал кнопку быстрого набора. — Ты звонишь Марку? - спросил другой. — Черт, да. Я собираюсь сказать ему, чтобы он привел эту сучку обратно сюда. Оглянись вокруг: все достали свои телефоны. К утру это будет во всем интернете. Его спутник огляделся. Там, должно быть, было тридцать или сорок человек, которые все записывали. — Черт, Кевин, куча этих телефонов направлена на нас. — В самом деле? - саркастически прокомментировал он. - Черт побери. — В чем дело? — Он выключил свой гребаный телефон. Женщина, сидевшая со своим мужем за другим столиком, крикнула Джиму. Он узнал в ней женщину, с которой Лавальер танцевал перед своей женой. — Этот засранец пытался проделать то же самое со мной некоторое время назад. Я послала его к черту. — Ваш муж - счастливый человек, - ответил Джим. - Он, очевидно, гораздо лучше разбирается в людях чем я. Он не мог удержаться от смешка, когда посмотрел вниз и обратился к столу потрясенных бывших друзей. — Когда увидите Линду, обязательно скажите ей, что она отказалась от своего брака ради одной ночи с этим придурком, и даже не была его первым выбором. Джим знал, что это будет последний раз, когда он заговорит с кем-либо за столом, поэтому хотел убедиться, что они понимают, где он находится. — Я думал, вы - наши друзья. Очевидно, я ошибался в вас так же, как и в своей жене. В следующий раз, когда кто-нибудь из вас, мужчин, увидит меня, вам следует начать искать выход. Я не буду вас искать, но если мы когда-нибудь окажемся в одной комнате, я начну вас избивать. Наступила потрясенная тишина, когда Джим обратил свое внимание на «дам». — И вы, суки, я не верю в насилие в отношении женщин, но если вы когда-нибудь еще раз попытаетесь заговорить со мной, я стану громким, вульгарным, устрою скандал и позабочусь, чтобы все вокруг знали, что вы сводили мою жену с этим подлым куском дерьма. Он свирепо посмотрел на Ди. — А для тебя, сука, я бы мог сделать исключение из этого правила о насилии в отношении женщин. Ди достала телефон и отчаянно попыталась набрать номер Линды, но тот переходил сразу на голосовую почту. Примерно в это время к Джиму подошел менеджер клуба. — Сэр, я вынужден попросить вас уйти. Если вы откажетесь, я вызову полицию. — О, не волнуйся, - ответил Джим. - Я ухожу, но прежде чем это сделаю, у меня есть вопрос: вы знали об этом? Лавальер делал такое здесь раньше? Эта дама говорит, что он пытался проделать то же самое и с ней. Держу пари, моя жена не первая, не так ли? Это - счастливые охотничьи угодья Лавальера для впечатлительных жен? - Он посмотрел на другие столы. - Примите это как предупреждение, ребята; приведете сюда свою жену, и можете просто уйти без нее, как это делаю я. Поверьте мне, Лавальеру наплевать на то, чтобы разрушить вашу семью, точно так же, как ему было наплевать на то, чтобы разрушить мою. Джим подошел к смущенной девушке-гардеробщице и отдал ей свой билет, а затем ушел. Он почти ожидал, что двое приятелей Лавальера последуют за ним на улицу, но они этого не сделали. Он зашагал в направлении отеля. Он не мог поверить, что его жена разрушит их брак из-за одной ночи. О чем, черт возьми, она думала? Они говорили о верности. На самом деле, вся группа, которую он только что покинул, говорила об этом. Все согласились: это была тема, не допускающая терпимости. К тому времени как он добрался до вестибюля отеля, он довел себя до еще большего исступления чем раньше. Он хотел крови всех и каждого, кто был причастен к этой ночи. Он подошел к портье. — Я выеду через несколько минут, приготовьте мой счет, - потребовал он. Клерку пришлось спросить: — Сэр, в чем проблема? Номер зарезервирован на всю ночь. — Да, проблема есть! Я не могу поверить, что отель с репутацией, которую нужно защищать, поддерживает это логово неверности. Вы знаете, что этот чертов танцевальный клуб обслуживает профессиональных спортсменов, которые повсюду соблазняют чужих жен? Я забронировал номер, чтобы провести романтическую ночь со своей женой. Теперь, благодаря вам и ворующей жен клиентуре этого заведения, я разведусь с ней и разрушу семью с двумя невинными маленькими детьми. — Я поднимусь и соберу вещи. Подготовьте мой счет к тому времени как я вернусь! Карл Мейсон, ночной менеджер отеля, слышал, возвращаясь в свой кабинет, как Джим возмущался. Он сразу же взялся за телефон. — Боб, что, черт возьми, произошло там сегодня вечером? У меня здесь клиент, готовый убить кого-нибудь, потому что утверждает, что ваш клиент соблазнил его жену. — Да, это был этот придурок Марк Лавальер. Я знал, что рано или поздно такое произойдет. Это не первый раз, когда он ускользает отсюда с чьей-то женой. — Ты что, издеваешься надо мной? Почему вы не запретили ему посещать клуб? — Потому что он приносит клиентов. Многие люди знают, что он здесь тусуется, поэтому приходят, чтобы взглянуть на нашего местного футбольного героя. Однако ты прав, с сегодняшнего вечера он будет блокирован. Я просто надеюсь, что еще не слишком поздно. Я думаю, что сегодняшний инцидент, возможно, уже повредил бизнесу. — Ну, вот что я тебе скажу, завтра утром первым делом я поговорю с правлением и порекомендую нам отмежеваться от этого. — Подожди, Карл, по крайней мере, подожди, пока мы не увидим, чем все закончится. — Я ничего не буду ждать, Боб. Это - чушь собачья. Ты должен был прекратить это давным-давно. Удачи. Сердито повесив трубку, менеджер подошел к стойке регистрации и поговорил с клерком. — Терри, дай мне знать, когда увидишь, что этот парень выходит из лифта. — Будет сделано, мистер Мейсон. Тем временем Джим вернулся в номер. Когда он открыл дверь, эта большая двуспальная кровать выглядела очень привлекательно. Он был истощен, эмоционально и физически. Он плюхнулся на кровать, закинув одну ногу на кровать, но держа другую на полу. Он не хотел засыпать, лишь на несколько минут снять нагрузку. Лежа, он чувствовал, как медленно подкрадывается горе, словно тигр, готовящийся к прыжку. До сих пор его эмоции были чистой яростью с порцией адреналина в качестве пинка. Он сел, опустил на пол другую ногу и сел на край кровати. «Скорби придется подождать», - сказал он себе, он еще не покончил с яростью... ни в коем случае. Джим взял свой чемодан и бросил его на кровать, прежде чем открыть. Он вынул нижнее белье от «Виктория Сикретс» за триста долларов, которое купил в качестве сюрприза для своей жены, и аккуратно разложил все это на кровати. Нашел какие-то канцелярские принадлежности и ручку на маленьком столике в углу и написал записку: «Горничной - Счастливого запоздалого Дня Святого Валентина. Это все ваше». Он достал телефон и отправил эту фотографию своей будущей бывшей жене с заметкой на переднем плане. Никогда за всю его жизнь никто не причинял ему такой боли, как она; он был готов отплатить ей тем же, чем мог. Джим закрыл свой чемодан и направился вниз, чтобы расплатиться. Клерк позвонил своему менеджеру, едва Джим вышел из лифта. — Сэр, меня зовут Карл Мейсон, я - ночной менеджер отеля. Я не мог не услышать вас, когда вы вошли. Я позвонил в танцевальный клуб и узнал, что случилось. Я приношу вам свои самые искренние извинения и представлю членам нашего правления свою рекомендацию о том, чтобы мы прекратили все связи с Даун Бит. Опять же, оплата за номер не нужна, и я очень сожалею, что такое произошло. Небольшая речь управляющего немного выбила ветер из парусов Джима. Он надеялся, что парень говорит ему правду о разрыве связей с клубом. Это, по крайней мере, дало бы ему небольшое чувство удовлетворения. У него был полный бак бензина, и все, чего он хотел, это ехать, пока не достигнет края земли, но не мог. Как бы сильно он ни хотел, чтобы между ним и его женой был весь мир, ему нужно было думать о своих детях. Ему нужно было справиться со своими эмоциями. Дело в том, что он также нуждался в мести, иначе никогда больше не сможет смотреть в глаза своим детям.