- XLib Порно рассказы про секс и эротические истории из жизни как реальные так и выдуманные, без цензуры - https://xlib.info -

Мафия

Подкатегории: заграница, мужики и молодые, молодые пацаны

Выбор... Для кого-то он очевиден: можно плыть по течению и отдать свою судьбу воле случая. А для кого-то всё не так просто: многие ли смогут нарушить правила и подвергнуть свою жизнь и жизнь других опасности ради спасения одного человека?..

1923 год. Тяжёлое время. Экономика только начала отходить от Первой мировой войны. Люди были измождены и обескровлены. Да и сухой закон, введённый пару лет назад 18-й поправкой к Конституции США, не прибавлял радости. После возвращения с войны, которая оставила на моём лице неизгладимый след - шрам от осколка, который тянется от уголка рта и упирается в лоб, я попал из одного ада - в другой: ни нормальной работы, ни денег нет, да и семьи, которая могла бы мне помочь, тоже. Да и что я умею? Только исполнять приказы и убивать - этому меня прекрасно обучили в армии, а что не успели объяснить, я прекрасно познал на фронте самостоятельно.

Денег катастрофически не хватало, и мне пришлось, пересилив себя, обратиться к своему старому знакомому Рею. Он единственный мой друг на гражданке. Вот только его бизнес был мне совсем не по душе - он держал бар, который днём был обычной закусочной, зато ночью превращался в закрытое заведение, где, несмотря на запрет, контрабандная выпивка лилась рекой. А за доплату можно было получить ещё и услуги сексуального характера.

И поскольку время сейчас неспокойное и клиенты бывают разные, Рей приставил меня к своим девочкам - для порядка, так сказать. Именно такого человека ему и не хватало: высоченного накачанного амбала с обезображенным лицом. Вид у меня и вправду достаточно устрашающий. Шрам, начинающийся от губ, превратил мою улыбку в вечную полуухмылку, и по мне не сразу можно было понять: злюсь я или настроен вполне добродушно.

В один из дней, когда ночь была в самом разгаре: девочки танцевали канкан на мини-сцене, а клиенты напивались запрещённым алкоголем, ко мне подошёл Рей.

- Послушай, друг. К нам пришёл очень важный человек, он один из тех, кто в этом городе решает всё, поэтому наши девочки обязаны ему понравиться.

Я кивнул и отправился к специальной комнате для важных персон, где у входа уже стояли наши красотки.

Зайдя за занавеску, в кресле я увидел пожилого человека в роскошном чёрном костюме в контрастную белую полоску с широким острым лацканом на пиджаке. Его модная оливковая шляпа "Борсалино" ярко контрастировала с загорелой кожей. Его лицо было похоже на морду бультерьера, и складывалось ощущение, что он в любой момент может вцепиться тебе в горло. По бокам от него стояли два парня. Они сняли пиджаки, и под ними оказалась кобура. Рукоятки кольтов 1911 года ярко поблёскивали в свете ламп.

Одному из них на вид было не больше 18 - невысокий коренастый парень с тёмными вьющимися волосами, выглядывающими из-под шляпы. Он с интересом нас рассматривал и улыбался. Видал я таких в своё время. Безобидное юношеское лицо наверняка скрывает за собой оскал койота. Второй был постарше, лет 25. Он безразлично взирал на вошедшую компанию, стоя справа от босса. Дон, а это без сомнения был один из Донов этого города, в одной руке держал бокал с бренди, в другой кубинскую сигару. Девочки выстроились в ряд перед ним, и Рей начал предлагать свой товар:

- Вот, господин Марселло, выбирайте. Наши умницы: Адалинда, - он указал пальцем на яркую блондинку с огромным бюстом, - чудесно поет, Лоретта - бывшая циркачка и очень гибкая, Елена -...

Он осёкся, так как мафиози поднял руку, останавливая его.

- Я выбрал, - сказал он и ткнул пальцем.

Рей побледнел, а я не сразу понял, что указательный палец мафиози направлен в мою сторону...

- Но, господин, это мой сотрудник, он для охраны девочек, а не для...

Судя по хищному взгляду, который бросили на Рея псы мафиози, продолжать не имело смысла. Такие люди всегда получают то, что они хотят.

- Этого, - повторил он.

Его палец снова устремился в мою сторону.

- Так... девочки, все за работу в зал, гости ждут, - Рей быстренько выпроводил наших шлюх, и в комнате остались только мы впятером.

- Раздевайся, - требовательно приказал мне Дон.

Я с надеждой посмотрел на своего друга, но он опустил глаза в пол и рассматривал носки своих отполированных туфель-броги. Я понимал, что, откажись я сейчас или окажи сопротивление, меня убьют на месте, а кабак Рея спалят к чертям. Я в нерешительности топтался на месте.

Видимо, мистеру Марселло надоело ждать, он махнул рукой, и ко мне отправились два его охранника. Один заломил мне руку за спину и заставил опуститься на колени перед своим боссом.

Дон расстегнул ширинку своих штанов, и оттуда выглянул его член. Он был такой же старый и сморщенный, как и его носитель. Положив руки на мой затылок, он направил мою голову к своему херу. Я плотно сжал губы, не решаясь открыть рот и сделать это. За свою нерешительность я и поплатился, получив нехилый пинок в живот от одного из охранников. Когда я выпустил воздух от боли и разомкнул губы, первый в моей жизни хуй наконец-то оказался у меня во рту.

Я не знал, что делать дальше. Я просто держал член во рту, как вату у стоматолога. Поняв, что от меня большего не дождёшься, Дон вздохнул и сказал:

- Смотри внимательнее. Джек, - он обратился к одному из своих, - покажи.

Молоденький парень лихо опустился рядом со мной на колени и, взяв член хозяина в рот, начал сосать. У него отлично получалось, и от его движений маленький сморщенный грибочек мафиози превратился в нормального размера хуй, который старательно полировал Джек. Он заглатывал его по самый корень, упираясь носом в седой лобок.

Вдруг шеф остановил его, и парень, вытирая ладонью слюни, покорно уступил место мне. Выбора у меня не было, я набрал в грудь побольше воздуха и заглотнул его хуй. Теперь я знал, что делать, и стал повторять движения Джека. Член всё ещё был мокрый после его слюней. Я закрыл глаза и постарался отстраниться от происходящего, просто водя ртом вверх и вниз. Но не очень-то получается отстраниться от жизни с хуем во рту. Минут через 10 в результате моих неумелых движений мне в рот ударила струя спермы и закапала с подбородка.

- Ну ничего, для первого раза неплохо... Мы его забираем, - обратился он уже к Рею. - Дай ему денег, - и Джек протянул Рею толстую пачку купюр.

Меня купили, как шлюху на невольничьем рынке.

Подхватив под руки, ребята потащили меня к выходу. Ноги меня не слушались и отказывались идти.

Выйдя на улицу, мы подошли к роскошному чёрному "Кадиллаку" Модель L 1923 года. В таких машинах мне ещё не приходилось ездить. Меня посадили на заднее сидение, рядом сел Дон. Джек сел за руль. Безымянный охранник - рядом с ним. Джек повернул ключ, и мощный 6-литровый мотор взревел, как гепард. Машина, шурша шинами, плавно вырулила на главную улицу. Заднее сидение представительского лимузина было покрыто тончайшей бежевой кожей, а сзади было столько места, что можно было свободно сидеть нога на ногу. Я никогда не видел ничего подобного. Да и на ребятах, работающих на мафиози, были отличные костюмы. Моя твидовая тройка была уже старенькой и порядком поношенной.

Пока я рассматривал всё это богатство, Дон начал поглаживать моё колено. Я ещё раз взглянул на окружавшую меня роскошь и принял решение. Либо сдохнуть в бедности под мостом, либо это. Я взял широкую морщинистую ладонь хозяина и положил её себе на ширинку.

Дальше всё происходило как в тумане. Я помню, как Дон развернул меня к себе задом и снял с меня штаны. Как он резко навалился и вошёл в мою девственную задницу. Он его напора я чуть не вывалился на улицу с другой стороны машины. Он начал в бешеном темпе меня ебать. Я бился головой об дверную обшивку, а он крепко держал меня за зад и всё наращивал темп. Ощущения были, скажу я вам, довольно противоречивые. С одной стороны, осознание того, что меня трахает старик, не очень радовало, с другой - его член был невелик и поэтому не доставлял мне практически никакого дискомфорта, что не могло не радовать.

Пока я размышлял обо всём этом, Марселло вытащил свой хер и перевернул меня на спину, разведя мои ноги. Кожа сиденья от пота неприятно липла к заднице. Мужчина снова вставил в меня свой агрегат и продолжил драть, как падшую девку. Я дёргал ногами в такт его движениям, одним глазом наблюдая за ребятами впереди. Они не проявляли к происходящему сзади абсолютно никакого интереса. Почему-то мне казалось, что они оба не так давно сами были на моём месте.

Наконец я почувствовал, что толчки стали резче и глубже. Ещё пара секунд, и мне в зад ударила струя спермы. Тут как раз и машина остановилась. Вытащив свой хер и обтерев его салфеткой, Дон застегнул свои брюки, вышел из машины и направился к дому. А ребята повели меня к месту моего ночлега.

Выйдя утром в коридор из спальни охраны, я удивился тому, сколько же здесь людей. По всему огромному дому ходило около 20 вооружённых парней. Они недружелюбно смотрели на меня, когда я шёл мимо. Проходя мимо дверей, как потом выяснилось, кабинета, я увидел, что дверь открылась, и оттуда вышел Джек, как мне показалось, вытирая что-то белое с губ.

- О, привет, долго же ты спал. Пойдём позавтракаем... Эй, Тони, - окликнул он молодого парня, стоящего у лестницы, - тебя Шеф зовёт.

Тони скривился и понуро пошёл к кабинету, зная, что его там ожидает.

единственный во всём доме был ко мне дружелюбен. Он рассказал мне о порядках, которые здесь царили.

- Дон хороший мужик. Учитывая то, что он держит весь город, с нами он достаточно мягок. Главное - не перечить ему и ни в чём не отказывать. Он трахал всех без исключения в этом доме, - начал он.

- А если ему кто-то откажет? - перебил я.

- Был тут один малый. Пришёл к нам сразу после армии. Дон вызвал его на ковёр и сразу дал понять, чего он хочет. Этот дурак начал на него кричать и попытался ударить.

- И чем всё кончилось? - снова поинтересовался я.

- Да ничем, - равнодушно пожал плечами Джек. - Дон его всё равно трахнул. А потом позвал своих дружков, и они пустили его по кругу. Когда тот уже не мог стоять на ногах и дыра в его жопе была размером с шар, его просто кинули на псарню. Один из ребят клянётся, что его ещё и кобели все перетрахали, но это вряд ли; разорвали его, да и всё, - закончил свой рассказ Джек.

- Ты так спокойно об этом говоришь...

- Ну так а мне-то чего переживать? Головой думать надо... Ещё босс запрещает нам трахаться друг с другом, поэтому ни-ни.

- Да я как бы вообще не сторонник однополой любви.

- Дак мы все такие, - пожал плечами Джек, - я просто на всякий случай предупреждаю, мало ли что.

- Ты давно здесь? - спросил я.

- Да. Дон принял меня, можно сказать, с улицы, дал дом и кров, научил умению постоять за себя и свёл с нужными людьми. Я благодарен ему за это, иначе закончил бы свои дни с бутылкой дешёвого пойла под мостом, проклиная свою жизнь, - как-то печально ответил мне Джек.

Пока мы обсуждали всё это, к нам подошёл тот самый парень с лестницы, Тони кажется.

- Эй, новенький, тебя хочет видеть Дон.

Я взглянул на Джека, а он ободряюще мне улыбнулся. С некоторой тревогой я пошёл наверх. Всё-таки события ночи были для меня чем-то вроде сна. При свете дня Дон Марселло не казался таким злобным, как вчера в полумраке клуба. Он сидел в кресле и читал утреннюю газету. Пока я топтался на пороге, тот поднял глаза от своего чтива и заговорил.

- Прочти, - и протянул мне газету с громким заголовком. - Ещё один наш клуб прикрыли. Совсем народ обнаглел. Пора серьёзно с ними поговорить. Это будет твоё первое задание. Возьми с собой Джека и Тони для подстраховки, посмотрим, на что ты способен.

Я бы соврал, если бы сказал, что малость не струхнул. Одно дело - сражаться в рядах солдат за родину, другое - идти с голыми руками на стрелку.

Мы вышли из особняка и подошли к "Форду" Модель Т. Родстер блестел от свежей краски.

- Ух ты, это твой? - спросил я Джека.

- Ну... у нас есть общие машины, - уклончиво отозвался он.

Вырулив на улицу, мы отправились вдоль по проспекту. Пока мы ехали, меня не покидала мысль, что мы едем в пасть ко льву. Я не имел иллюзий насчёт того, чем ребята зарабатывали на жизнь, работая на господина Марселло. Убийства, грабежи, изнасилования, запугивания, шантаж - далеко не весь перечень. За всё время, пока мы ехали, Джек постоянно болтал о какой-то ерунде, зато Тони хранил угрюмое молчание.

Подъехав к внушительному зданию, мы припарковались у входа.

- Вот этот гадюшник, - наконец-то подал голос Тони.

- Ты шутишь? - я сначала не поверил своим глазам. - Это же полицейский участок!

- Ну да, а ты чего ждал? Что мы повезём тебя в кондитерскую? - весело подмигнул мне Джек.

Выйдя из "Форда", мы деловито направились к огромным стеклянным дверям. В фойе мы подошли к стойке, за которой сидел полицейский.

- Мы к господину Джеффри, - сказал Тони угрюмо и, не дожидаясь разрешения, пошёл к кабинету.

Открыв дверь, мы трое зашли внутрь. За широким письменным столом сидел констебль, судя по его форме. Он взглянул на вошедших людей и нахмурился.

- Добрый день, мистер Джеффри, мистер Марселло хотел бы... - начал было Джек.

Но его остановил взмах руки.

- Не здесь, идёмте, - продолжая хмуриться, полицейский встал из-за стола и вышел из кабинета.

Джек озабоченно взглянул на Тони. Тот пожал плечами. Мы отправились вслед за ним.

Спустившись на нулевой этаж, мы вошли в комнату без окон. За нами захлопнулась дверь, и трое полицейских встали за нашими спинами. Я почувствовал, как захлопнулась мышеловка. Джек тоже слегка побледнел.

- Вы понимаете, что мы от господина Марселло?.. - попытался он вразумить их, но тут же получил удар по затылку от одного из полицейских.

Как-то не так я представлял себе нашу мирную беседу. Меня не предупреждали, что придётся мордой протирать каменный пол. Я сделал резкий выпад в сторону, и один из полицейских с моей лёгкой руки рухнул на землю, а за моей спиной раздался щелчок.

- Сдавайся, или я пущу ему пулю в лоб, - сказал Джеффри и наставил дуло револьвера Тони в затылок.

Казалось бы, какое мне дело до этого заносчивого ублюдка, который за всё время моего нахождения в доме ни разу не заговорил со мной? Я уверен, многие жители города вздохнули бы спокойно, если бы он внезапно умер. Наверняка он не самый добрый малый на континенте. Но я своих не бросаю...

Я понимал, что если сделаю одно неловкое движение, то голова Тони разлетится на куски. Чёрт, только не на первом задании. Дело, которое поначалу казалось пустяковым, оказалось мне явно не по зубам. Я не знал, что предпринять. Джек лежал на полу без сознания, а Тони готовился отойти в мир иной, если я не подчинюсь, да и кто знает, что с нами сделают дальше, даже если я сдамся?

Пока в моей голове формировался план отхода, дверь за нашей спиной скрипнула, и раздалось громогласное:

- Какого чёрта здесь происходит?!

В дверях стоял огромный человек в форме. Она отличалась от формы полицейских зелёным цветом и наличием медалей и орденов на груди носителя. Собой он закрывал весь дверной проём и казался просто необъятным.

Констебль сразу вытянулся по струнке и убрал пистолет.

- Ничего особенного, сэр, проводим дознание, допрашивая подозреваемых.

- Вы идиоты? - грустно резюмировал генерал, а это, без сомнения, был он.

Было видно, как коп побледнел.

- Но вы же сами приказали... - попытался он возразить генералу.

- Молчать! Я приказал поговорить, а не устраивать беспредел. Отправьте ребят домой. А вы, - обратился он к нам, - передайте мистеру Марселло мои извинения, а также прошу уведомить его о том, что в городе скоро сменится власть, и если он хочет сохранить своё влияние, то ему стоит побеспокоиться об этом именно сейчас. Появилась другая семья, со своим Доном, которые претендуют на власть. Аккерман Капелло. Передайте ему.

К тому времени Джек оклемался, и мы унесли ноги так быстро, как только могли.

Сев в машину, я глубоко вздохнул:

- И часто у вас так?

Джек задумчиво почесал ушибленный затылок и ответил:

- Да нет, обычно всё проходит гораздо более цивилизованно. Но мы могли сегодня потерять ценнейшего напарника, и его утрату нам бы не простили никогда, - и он весело подмигнул Тони.

- Вечно я за вас отдуваюсь, - отозвался тот.

- Ну, так тебе положено, ты же любимчик босса, - хохотнул Джек.

- Да пошёл ты, - беззлобно ответил Тони.

Я готов поклясться, что впервые за весь день увидел на его хмуром лице подобие улыбки.

Так прошёл почти год моего нахождения у Дона. За это время чем только я не занимался. Не буду утомлять вас подробностями, просто скажу, что не делал ничего достойного. Мы работали с Джеком и Тони и не раз выручали друг друга из переделок. По жизни Тони оказался неплохим парнем, но он практически всегда хмурился; как потом выяснилось, сказалось тяжёлое прошлое. Что качается Джека... Эта его юношеская непосредственность могла ввести в заблуждение кого угодно, но только не меня. Я видел, как безжалостно Джек всаживает пули в людей, а потом спокойно продолжает шутить. Я был не такого десятка - убийства не доставляли мне удовольствия...

В один из дней я, как обычно, ужинал в столовой, ожидая возвращения Джека и ребят из поездки за импортным виски. Они уехали ещё прошлой ночью и до сих пор не вернулись. "Пора бы начать волноваться", - подумал я. Я как в воду глядел - в зал спустился Дон и объявил:

- Наши грузовики попали под обстрел, четверо убиты - 1 пропал.

- Кто убит? - сухо спросил я.

- Мы обнаружили тела Ларса, Кайдена, Фреда и Джон Би.

Казалось бы, я должен был облегчённо перевести дух, услышав, что Джека нет среди них, но я не мог. Погибшие ребята были моими товарищами, моей семьёй. И я должен был отомстить за каждого из них...

- Когда выступаем?

- Не сейчас, мы должны готовиться к прямой стычке и не можем больше терять людей. Они открыто объявили нам войну, с каждым днём наше влияние в городе слабеет, и мы должны защищаться, - жёстко ответил мне Дон.

Я не мог бросить Джека на произвол судьбы. А если его сейчас пытают? Перед моими глазами ярко всплыло его постоянно улыбающееся лицо. Нет, я не допущу такого!

Выбравшись из столовой, я спустился в гараж и, взяв оружие и машину, отправился на старую ферму, где, по нашим наблюдениям, засели люди Капелло. Небольшой деревянный дом ярко светился в непроглядной тьме, как новогодняя игрушка. Осторожно забравшись по дровнице на второй этаж, справедливо предположив, что все сидят внизу и наверняка дуются в карты, я осторожно опустился на пол второго этажа. Это было небольшая комната, напоминающая прачечную. Осторожно выглянув в коридор, я увидел всего одну дверь на этом же этаже, она была слегка приоткрыта. Ступая как можно тише, чтобы не выдать себя скрипучими половицами, я направился к ней и заглянул внутрь.

Посреди большой комнаты к потолку была привязана верёвка. На которой со связанными руками висел Джек. Одежды на нём не было, и на свой хуй его насаживал один из амбалов Капелло. Волосы Джека спутались и спадали ему на лицо, на губе был кровоподтёк, под обоими глазами сияли фингалы. Насильник не церемонился с Джеком, он вгонял свой хер по самые яйца в юношескую задницу, держа висящего за булки. Видимо, это происходило не в первый раз, потому что Джек никак не реагировал на происходящее, его ноги потряхивались в такт движениям трахаля, но это происходило скорее по инерции, нежели от желания парня. Стены комнатки содрогались от кряхтения амбала. Он пыхтел, как паровоз.

Я как можно тише подкрался к мафиози сзади и вогнал ему свой нож в затылок по самую рукоятку. Он обмяк и повалился на пол, наконец-то избавив Джека от своего хрена. Джек поднял на меня опухшие глаза, и в их отблеске я увидел столько же надежды, сколько и отчаяния. Я развязал ему руки, и он без сил упал на пол. Я привалил его спиной к стене и накрыл пиджаком.

Внизу были ещё как минимум четверо мафиози, и я один не мог с ними справиться. Но я должен был это сделать - ради Джека, впервые я видел его таким.

Эй, Лео, теперь моя очередь развлечься с парнишкой, - начал было говорить заходящий в комнату мафиози, на ходу расстёгивая штаны.

И получил пулю в живот. Я сделал это инстинктивно, не успев подумать о последствиях. На лестнице послышались торопливые шаги, и мне не оставалось ничего, как кинуть в проём гранату и накрыть собой Джека. Мощный взрыв сотряс дом. С потолка посыпались доски, пол под нами зашевелился. Но я ещё крепче обхватил руками тело парня. Даже сквозь гром я слышал его слабое дыхание и стук его сердца. Если кто-то выжил после взрыва, то мы - покойники.

Открыв глаза, я увидел перед собой только стену пыли. Когда глаза немного привыкли к полумраку, я решился оставить Джека и посмотрел в дверной проём. Результат превзошёл все мои ожидания: лестница обвалилась, унося с собой и площадку второго этажа - очень удачно граната разорвалась рядом с поддерживающей колонной. Внизу я увидел части людей, всё было в крови. Я соорудил что-то вроде качелей для Джека и аккуратно спустил его вниз, затем слез сам. Доковыляв до машины, мы поехали домой.

На каждой кочке Джек вскрикивал, всё его тело болело, возможно, были переломы. Ввалившись все в крови в парадный зал дома и оставляя за собой кровавые пятна на паркете, мы произвели фурор своим появлением: ребята сразу же бросились к нам. Джека унесли наверх, и был вызван врач, который сразу же его осмотрел. Я был совсем без сил и рухнул там же, в зале.

Очнулся я под утро. Открыв глаза, я зажмурился от яркого света, лившегося в дом через огромные витражные окна комнаты. Немного попривыкнув к нему, я поднялся и с удивлением обнаружил, что я не в общей спальне. Комната напоминала скорее большую гостиную, напротив дивана, на котором я спал, располагался огромный камин. В кресле перед ним сидел сам Дон.

- Очнулся наконец? Ты проспал почти сутки.

Услышав это, я побелел:

- Джек... Что с ним, как он?

- Джек в порядке - благодаря тебе. Пара синяков и всё. Признаться, надо бы наказать тебя за то, что ты наплевал на мой приказ...

- Я готов понести наказание, - когда я услышал, что Джеку ничто не угрожает, мне стало гораздо спокойнее, и я действительно был готов ко всему.

- Но сейчас у меня нет особого выбора. Теперь люди Капелло будут мстить за своих, война началась.

Если бы передо мной было зеркало, я бы увидел своё лицо пепельно-белым. "Война... снова. Я не хочу этого - снова убивать и терять друзей, - лихорадочно думал я. - Да и Джек сейчас не в том состоянии, чтобы дать отпор. Нужно что-то делать... причём срочно. Нужно бежать..." Пока в моей голове крутились эти мысли, Дон продолжил:

- Скажи Тони, чтобы готовил ребят, всех, кого найдёт. При малейшей попытке неповиновения пусть стреляет. Сейчас не до сомнений. Ты меня понял?

Он словно прочитал мои мысли. Хотя если бы это было так, лежать бы мне сейчас с пулей в башке... Я молча кивнул и спешно вышел из кабинета.

Я направился сразу к Джеку. Он лежал в своей комнате и выглядел довольно неплохо. Конечно, смотря с чем сравнивать. Увидев меня, он приподнялся на локте и улыбнулся. Один глаз у него заплыл окончательно и не открывался вовсе, поэтому его ухмыляющееся лицо приобрело жутковатый вид. Вкупе с моим шрамом на лице наша парочка выглядела как братья Франкенштейны. Я подошёл к нему и сел на кровать. Он взял мою руку в свою ладонь и сказал:

- Утром я боялся открыть глаза. Думал, что твой приход в тот дом - всего лишь сон и что когда я разлеплю веки, перед моими глазами снова будут эти мерзкие рожи.

Я понимал, что ему необходимо выговориться, но времени было катастрофически мало.

- Джек, - прервал я его, - началась война. Дон собирает людей. Нам нужно принять решение. Либо сейчас собраться и уйти, а потом прятаться всю жизнь, либо оставить всё как есть. В обоих случаях наши шансы на выживание ничтожно малы.

Джек слушал меня очень внимательно, по его разбитому лицу сложно было понять, о чём он думает, но он взял мою ладонь в свою и произнёс:

- Я хочу уйти с тобой. Мне претит мысль, что даже если мы выживем в той резне, которую устроит Капелло, нам не быть вместе. Я... Я люблю тебя.

Он потянулся ко мне и поцеловал. От того, что его губы распухли от синяков, получилось несколько неудобно, но это был самый сладкий поцелуй за всю мою жизнь...

Мы решили сбежать ночью. Сейчас все были заняты подготовкой к бою, ждали удара отовсюду, поэтому никому особо не было дела до нас. Сборы были минимальны: я взял деньги, зарядил свой кольт, кое-какие продукты положил Джеку в машину и взял аптечку с лекарствами для него на первое время. Документы брать не стал. Они нам были больше ни к чему. Как только мы выберемся из города, нам нужны будут новые удостоверения личности.

При наступлении темноты я ушёл со своего поста (я предусмотрительно вызвался дежурить этой ночью). По дому бродило ещё 5-6 человек из наших ребят. Джек уже ждал меня у лестницы. Мы осторожно прошли в вестибюль и повернули ручку стеклянной двери, чтобы выйти к гаражам.

- Стоять, вы куда намылились? - раздался голос за спиной.

Я резко развернулся и наставил на говорившего револьвер. Я готов был выстрелить, не подумав о том, что звук раздастся по всему особняку. В руках Тони (а это был он) держал кольт. Он грустно смотрел на нас, Кажется, он всё понял.

- Вы же знаете, что я не могу вас просто так отпустить.

Вперёд вышел Джек.

- Тони, мы знаем друг друга сто лет, неужели тебе это ещё не надоело? Пойдём с нами, завтра здесь будет бойня. Мы просто попытаемся побыть хоть немного счастливее, чем сейчас, - и он начал медленно к нему подходить.

- Стой на месте, Джек, или я нажму на курок.

- Джек! - предостерегающе окликнул его я.

- Мы с тобой друзья, сколько раз ты спасал мою шкуру, а я твою? Ты не выстрелишь, - продолжал Джек, подойдя почти вплотную к Тони и обняв его. - Прости меня, - шепнул он ему в ухо.

Револьвер выпал из пальцев Тони. Он закатил глаза и рухнул на пол. На его бежевой рубашке быстро расползалось огромное красное пятно. Джек развернулся ко мне, и я увидел в его руке карманный нож. Он всхлипнул и сказал:

- Идём. Когда его найдут, за нами отправят погоню.

Я в последний раз взглянул на нашего друга Тони в луже крови и вышел в дверь вслед за Джеком.

Больше мы на пути никого не встретили, "Форд" Джека резво летел навстречу ночи, мы старались уехать как можно дальше от нашего бывшего дома и остановились только вечером следующего дня в придорожном мотеле, чтобы пополнить припасы и отдохнуть.

Зайдя в номер, который оказался довольно уютным, я устало грохнулся на жёлтый кожаный диван и прикрыл глаза. Джек подошёл ко мне и погладил меня по плечу. Я приоткрыл глаза и понял, чего он хочет.

Джек ловко расстегнул мои брюки и проник ртом в проём, вобрав в себя мой член. Он очень уверенно и умело доставлял мне удовольствие. Вынув член изо рта, он начал язычком обрабатывать мой ствол. При этом он умудрялся улыбаться и подмигивать мне. В этом весь он - не может сохранить серьёзное выражение лица даже с членом во рту. Я положил свою ладонь на его волосы и начал гладить их. Джек вытворял такое, что до него со мной не делала ни одна женщина. Я начал слегка подмахивать ему хуем, чтобы засунуть его как можно глубже в глотку Джека. Он охотно включился в игру, заглатывая член как можно глубже. В какой-то момент я понял, что мой немаленький хер входит Джеку в рот полностью. Он упирался губами в мой лобок и слегка покусывал основание члена. Что это были за ощущения, не передать словами!

Джек ускорил свои движения, и когда я уже не мог сдерживаться и струя спермы готова была вот-вот вырваться на волю, он вдруг резко прекратил ласки. Я непонимающе уставился на него, но он снова улыбнулся, поднялся с колен и, отойдя к окну, начал расстёгивать свою рубашку, затем он расстегнул свои брюки. Я приблизился к нему и начал стаскивать лямку подтяжек - сначала одну, потом вторую; штаны спали на пол. Через широкие трусы Джека был виден его взбеленившийся от желания член. Он натягивал плотную ткань, словно рвался в бой. Увы, ему ничего не светило, по крайней мере, в этот раз.

Я поцеловал Джека и постарался вложить в свой поцелуй всё своё отношение к этому человеку. Он даже слегка опешил от той страсти, с которой я целовал его. Затем я развернул его к себе спиной, облокотив на кресло. Трусы были отброшены в сторону, и мне, наконец, открылся доступ в доселе запрещённую для меня территорию. Я не питал иллюзий насчёт того, что я у Джека буду первый. Босс основательно вытрахал меня во все дыры за этот год, а Джек был у него уже как минимум лет 5. Поэтому когда я вставил свой хер в его задницу, то, что он не встретил сопротивления, было достаточно ожидаемо. Тем не менее, мой член был гораздо больше, чем у Дона, поэтому Джеку пришлось попотеть, насаживаясь на мой кол. Он вздрагивал каждый раз, когда я до упора вгонял свой молот ему в зад. Джек дрожал всем телом, отдаваясь мне. Я разводил его булки в стороны и смотрел на то, как в эту прекрасную упругую попку входит мой болт.

Я решил не быть эгоистичным и начал подрачивать Джеку его член. Видимо, я поздно об этом подумал, потому что после моего прикосновения к его стволу Джек моментально застонал и кончил. Сперма потекла по моей руке, и я не нашёл ничего лучше, как схватить ею Джека за шею и начать водить этой ладонью ему по лицу.

Мы увеличили скорость, которая и до этого была достаточно высока. Теперь Джек уже не стонал, а кричал. Мои яйца бились об его зад с характерным звуком, словно мячики для пинг-понга по столу. Наконец я понял, что держаться дальше выше моих сил, и выпустил струю спермы Джеку в задницу. Мой член вышел из его попки с чавкающим звуком, и по его ногам потекла белая жидкость. Он счастливо развернулся ко мне и поцеловал меня. Это была самая счастливая ночь в моей жизни.

Утром первые страницы газет пестрели заголовком: "Убит влиятельный человек, уважаемый бизнесмен Алонсо Марселло". Далее в статьях указывалось, что практически все находящиеся в доме люди были убиты неизвестными нападавшими. Новый капитан полиции заявил, что убийцы будут найдены и наказаны в короткие сроки. Когда я прочитал это, мне поплохело. Все наши друзья были мертвы.

Джек сидел рядом со мной и держал руку на моём колене.

- Мы всё сделали правильно, - тихо сказал он, - иначе сейчас тоже лежали бы там же.

Я знал, что он был прав, но от этого было не легче.

Выехав из мотеля, мы отправились на север, надеясь начать новую жизнь там, где нас никто не знает. Что нас там ждёт? Я не знаю. Но с Джеком я готов пройти все круги ада, ведь он рядом со мной. Смотря в его чистые любящие глаза, я счастлив - несмотря ни на что. И надеюсь на то, что нам улыбнётся удача.